наверх
 

EMPTY by Zigeng Wang

EMPTY BY ZIGENG WANG
EMPTY BY ZIGENG WANG
 
 
Название:
EMPTY
Автор:
Zigeng Wang
Дата:
2015
Статус:
работа на конкурс архитектурного сторителлинга Fairy Tales 2015
Награды:
1-е место
 
 
Первое место на конкурсе архитектурного сторителлинга Fairy Tales 2015 года заняла работа "EMPTY" Зигенга Ванга, студента магистратуры Принстонского университета. Яркие, детальные изображения постиндустриального мира иллюстрируют гиперреалистичную, научно-фантастическую историю о больших этических и экологических дилеммах, связанных с глобализацией.
 
От победителя: «В моей работе описана неустойчивая экология на фоне глобализации, порочный круг модернизации при тоталитаризме. Моя конечная цель — раскрыть противоречия и напряженность в географическом ландшафте капиталистической деятельности, поставить под сомнение глобализацию и обнажить связанное с ней бедственное положение человека. „Будущее“ кажется нам как обществу далеким понятием, но на самом деле оно происходит прямо сейчас. Конкурсный проект EMPTY — это фантастика ближнего прицела, в которой геополитические силы, технологии и бесконтрольные амбиции объединены в едином архитектурном ви́дении».
 
 
 

EMPTY

BY ZIGENG WANG

 
Отец скончался. Перед смертью он попросил меня высыпать его прах в реку. Должно быть, он был не в себе; река перед нашим домом давно высохла. Отец оставил после себя дневник. В нем есть история, как он встретил маму в рыбном магазине у реки. Моя мама была дочерью рыбака, которому принадлежала лавка. Каждое утро дедушка ловил сетью рыбу, чтобы продать ее в лавке. Мой отец не любил есть рыбу, но однажды после школы увидел эту девочку в магазине; после этого он часто посещал это место, покупал рыбу и тайком отпускал ее в реку.
 
Однако эта история не соответствует моим воспоминаниям. Я не помню, чтобы видел реку перед нашим домом. Когда я был маленьким, существовали только внешний мир (окутанный смогом) и внутренний мир (изолированный от внешнего различными воздухоочистительными устройствами). После того масштабного отключения электричества правительство построило множество электростанций на верхнем течении реки, чтобы удовлетворить постоянно растущую потребность в электроэнергии для воздухоочистительного оборудования. Постепенно нижнее течение высохло, и корабль переместился на сушу. Но я воспринимал это как должное. В конце концов, он перевозил воздух, который так же важен для человечества, как вода для рыбы. Я не доверяю памяти своего отца. Он был романистом, и его история любви звучала сомнительно. На моей памяти он никогда бы не отпустил рыбу на свободу. Отец был холоден и высокомерен и разговаривал только с рыбами в своем аквариуме. Он запрещал мне изучать архитектуру или связываться с кораблем на суше — но как я мог избежать этого? Корабль управлял этим миром.
 
Отец запретил мне изучать архитектуру, хотя в молодости сам был архитектором. Он никогда не рассказывал о тех ранних событиях. В свои годы он был фигурой, подобной спасителю, возглавив проектирование первого корабля. Но в какой-то момент своей жизни отказавшись от общения с этим миром и скрыв свою личность, начал писать роман под псевдонимом «посторонний». Если быть точным, он писал роман в течение 20 лет, но так и не опубликовал его. Даже не успел закончить его до своей смерти. За это время вся семья переехала в этот ветхий дом под мостом. Он отказался участвовать в правительственной программе централизованного отопления и уединился. Отец устроил читальный зал на платформе здания, прямо за рекламным щитом. Он часто говорил, что перемещается между двумя городами, но ни в одном из них его не видят. В читальном зале повсюду стояли его аквариумы, а стены были увешаны различными часами, собранными со всего мира; некоторые из них показывали неправильное время, а некоторые навсегда остановились. Еще там был старый красный телефон, к которому он никогда не разрешал мне прикасаться, но сам никогда не отвечал, когда тот звонил. Таким он был странным человеком.
 
Я стыдился своего отца, похожего на Квазимодо. Он отказывался принимать мир, но в значительной степени это был мир, построенный им с ранних лет. Этим миром был EMPTY.
 
Должен признать, EMPTY — это чудо нашего времени. Без ее инновационной бизнес-модели проблема загрязнения воздуха никогда не была бы решена. EMPTY — это ни в коем случае не только компания по производству воздуха. Ее сотрудничество с производственными компаниями приводит к беспроигрышным результатам. Прежде всего, это корабль, завод по производству комплексного оборудования, плавающий в открытом море, — и это означает, что ему не нужно строить физический завод на суше, подчиняться законам определенной страны или платить налоги. Недавний контракт EMPTY с Apple является типичным. После загрузки комплектующих и дешевой рабочей силы в Китае, завод-корабль плыл в США и занимался сборкой продукции по пути, что значительно сокращало время и затраты. Кроме того, EMPTY помогла решить давно существующие проблемы дефицита в торговле между Китаем и США. Китай имел большой профицит в торговле с США, поскольку много продукции экспортировалось, но очень мало импортировалось; поэтому транспортные расходы грузовых судов увеличивались — они возвращались пустыми (empty). Мой отец подумал о воздухе! Его идея могла решить проблему торговли практически с нулевыми затратами, а также создать способ решения проблемы загрязнения воздуха. Китайские и иностранные СМИ были глубоко впечатлены. Тем временем, многие китайцы пристрастились к воздуху, импортируемуму из США. Пять лет назад этот воздух заменил собой наличные деньги в качестве заработной платы для бортовых работников, а вся остальная продукция продавалась на интернет-платформе Alibaba за юани. Мой отец разработал всю стратегию и систему продаж. Он установил сервер на корабле, избегая налогов на сумму около 4 триллионов юаней в год. Если корабль был OEM-заводом, когда плыл в США, то при обратном плавании он превращался в склад ПУСТОГО (EMPTY) воздуха. Люди говорят, что мой отец управлял не только кораблем, но и особой мобильной экономической зоной ради благополучия человечества.
 
Разумеется, десятки тысяч людей воспользовались концепцией моего отца. EMPTY была признана торжеством глобализации. Фрэнсис Фукуяма даже переиздал для нее книгу, только для того, чтобы заверить мир в том, что в конечном итоге она пройдет путь от банкротства дипломатии до конца кейнсианской глобализации; что EMPTY не только обеспечит чистый и пригодный для дыхания воздух, но и снизит издержки производственных компаний и обеспечит рабочие места, модернизирует сотни опорных отраслей промышленности после создания постоянно процветающего рынка недвижимости. В течение некоторого времени и EMPTY, и мой отец были звездами в центре внимания. Но слух сорокалетней давности вернулся, чтобы погубить его. Должно быть, это была давно задуманная месть. Поскольку видимость в воздухе была очень низкой, наземный и воздушный транспорт часто задерживался. Компания EMPTY создала беспилотник для перевозки чистого воздуха совместно с авиакомпанией Boeing, используя GPS для доставки воздуха в точное местоположение заказчика. Но возникли проблемы. Подобно воздушному шару, дрон с грузом воздуха летал очень медленно, что делало сроки доставки непредсказуемыми. Кто-то подкупил экспертов, чтобы они сказали, что EMPTY лгала об эффективности продукта и манипулировала прогнозом погоды, складируя произведенные товары, чтобы оттянуть время доставки. Они утверждали, что EMPTY получала прибыль таким нечестным путем. EMPTY входила в состав холдинга Alibaba, владеющего крупнейшей в мире платформой электронных платежей Alipay. EMPTY заключала сделки на этой платформе, чтобы аккумулировать деньги, полученные от пользователей. Чем медленнее она доставляла товары, тем больше денег собирала. Некоторые недоброжелатели говорили, что Alipay превращается в «облачный банк», которому не нужно физическое пространство, и утверждали, что мой отец пытается построить не особую экономическую зону, а этот безместный банк.
 
Этот инцидент не помешал EMPTY стать самым мощным предприятием в мире, но он потряс моего отца. Он сказал, что его мир был обманут, и что мы все, вероятно, рыбы в мире смога, которые видят красоту сквозь него.
 
 
 
EMPTY BY ZIGENG WANG
EMPTY BY ZIGENG WANG
 
 
EMPTY BY ZIGENG WANG
EMPTY BY ZIGENG WANG
 
 
EMPTY BY ZIGENG WANG
EMPTY BY ZIGENG WANG
 
 
EMPTY BY ZIGENG WANG
EMPTY BY ZIGENG WANG
 
 
EMPTY BY ZIGENG WANG
EMPTY BY ZIGENG WANG
 
 
 

EMPTY

BY ZIGENG WANG

 
Father passed away. Before he died, he asked me to pour his ashes into the river. He must have been muddled; the river in front of our house had dried up long ago. He left behind a diary. There is this story saying that he met mother in the fish shop beside the river. My mom was the daughter of the fisherman who owned the shop. Every morning grandfather would harvest a net of fish to sell in the shop. My father didn’t like to eat fish, but one day after school he saw this girl in the shop; after that, he frequented the place to buy fish and secretly set them free in the river.
 
However, that is not consistent with my memory. I don’t remember seeing a river in front of our house. When I was young, there were only the outdoor world (enveloped in smog) and the indoor world (isolated by various air purifying equipment). Ever since that massive blackout, the government built many power plants on the upper stream of the river in order to meet the ever-growing need for electricity for that equipment. Gradually, the lower stream dried up and the ship moved on the dry land. But I took it for granted. After all, it transported air, which is as crucial to mankind as water is to fish. I don’t trust my father’s memory. He was a novelist and his love story sounded dubious. In my memory, he would never set fish free. He was cold and arrogant and would only talk to the fish in his tank. He forbade me to study architecture or get entangled with the ship on the dry land— but how could I avoid it? That ship was running this world.
 
He restricted me from studying architecture, yet he was an architect when he was young. He would never talk about those early experiences. He was a savior-like figure in his age, leading the design of the first ship. But at some point in his life, he refused to engage with this world and concealed his identity, beginning to write a novel with the pseudonym of “outsider.” To be exact, he wrote the novel for 20 years, but never published it. He didn’t even finish it before he died. During that time, the whole family moved to this shabby house under the bridge. He refused to participate in the government’s centralized heating program and isolated himself. He set up a reading room on the platform of the building, right behind the billboard. He often said he was shuffling between two cities, but neither could see him. His fish tanks were everywhere in the reading room, and the walls were covered with various types of clocks, collected from all over the world; some were not telling the right time, and some were static forever. There was an old red telephone that he never allowed me to touch, yet he would never answer it himself when it rang. He was such a strange person.
 
I was ashamed of my Quasimodo-like father. He refused to embrace the world, but to a large extent, it was a world built by him from an early age. EMPTY is the world.
 
I must admit, EMPTY is a wonder of the time. Without its innovative business model, the air pollution could never have been addressed. EMPTY is by no means only an air company. Its cooperation with manufacturing companies induces win-win results. First of all, it is a ship, an OEM factory floating on the high seas—that means it doesn’t need to build a physical factory on land, obey the laws of a certain country, or pay taxes. Its recent deal with Apple is typical. After loading the components and cheap labor force in
 
China, it sailed to the U.S. and assembled the products on the way, thus greatly reducing time and costs. Besides, EMPTY helped solve the long-existing issues of deficit and trade between China and the U.S. China had enjoyed a large trade surplus with the U.S., so many products were exported but very few were imported; therefore, the transportation costs of cargo ships increased as they would come back empty. My father thought about the air! His idea could solve the trade issue with almost zero cost, and also created a way to address the problem of air pollution. Chinese and foreign media were deeply impressed. Air imported from the U.S. got many Chinese people addicted. Five years ago, it replaced cash as the form of salary for on-board workers, and the rest was sold on the internet platform of Alibaba. My father built the whole sales strategy and system. He put the server on the ship, avoiding about 4 trillion Yuan each year in taxes. If the ship was an OEM factory when sailing to the U.S., then it is a warehouse of EMPTY air when sailing back. People say my father was steering not only a ship, but a mobile Special Economic Zone for the wellbeing of mankind.
 
Obviously, tens of thousands of people benefited from my father’s concept. EMPTY was deemed the victory of globalization. Francis Fukuyama even republished a book for it, only to assure the world that it would eventually go from the bankruptcy of diplomacy to the end of Keynesian globalization; that EMPTY would not only provide clean and breathable air, but reduce costs for manufacturing companies and provide jobs, upgrading hundreds of pillar industries following the establishment of a permanently-thriving real estate market. For some time, both EMPTY and my father were stars under the spotlight. But a rumor from 40 years ago returned to ruin him. It must have been a long-brewed revenge. As the visibility of the air was very low, ground and air transportation were frequently delayed. EMPTY produced a drone to transport clean air with Boeing, using GPS to deliver air to the exact location of the customer. But there were problems. Like a fire balloon, the drone flew very slowly, making the delivery period unpredictable. Someone bribed experts to say that EMPTY had lied about the efficiency of the product and manipulated the weather forecast, hoarding produced goods to delay the time of delivery. They claimed that EMPTY was making profits through such evil means. EMPTY was a subordinate company of Alibaba, which owns the world’s largest E-payment platform, Alipay. EMPTY was making deals on that platform, so it could accumulate capital paid by users. The more slowly it delivered goods, the more cash it would gather. Some ill-intended people said that Alipay was becoming a “cloud bank” that required no physical space, and claimed that my father was not trying to build a Special Economic Zone, but this placeless bank.
 
That incident didn’t stop EMPTY from becoming the most powerful enterprise in the world, but it did overwhelm my father. He said he had been deceived by his world, and that we were all probably fish in the world of smog that saw beauty through it.
 

26 апреля 2023, 22:17 0 комментариев

Комментарии

Добавить комментарий