|
Волосяной алфавит наводит мосты между китайской каллиграфией и латиницей
"Hair". © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
Шуронг Диао (Shurong Diao), художница из Нью-Йорка создаёт буквы из волос, соперничающих по длине с волосами Рапунцель.
Диао комментирует, что проект имеет кросскультурный подтекст: «Этот волосяной алфавит вдохновлён китайским каллиграфическим письмом. Мне хотелось создать связь между китайскими иероглифами и латинским алфавитом, формируя буквы из характерных для китайских девушек длинных чёрных волос подобно тому, как чернилами по рисовой бумаге выводят знаки китайской письменности». Каллиграфия вывела обычное китайское письмо на уровень художественной формы искусства и традиционно приравнивается к живописи и поэзии, как метод самовыражения.
Шуронг Диао — начинающий графический дизайнер, студентка нью-йоркской Школы изобразительных искусств с дипломом бакалавра изобразительных искусств. На её сайте представлен весь спектр работ прилежного студента-дизайнера: иллюстрация, упаковка, айдентика, приложения для смартфонов (в том числе – набор эмотиконов с очень серьёзным Ким Чен Иром) и даже забавный концепт «Романы в метро» (Tiny Subway Novels) — маленькие книжечки, которые можно читать в подземке «вместо того, чтобы проводить всю дорогу, уставившись в свои крошечные экраны».
Латинский алфавит. © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
"Show". © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
"b, c". © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
"e, g". © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
"f, d". © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
"i, j". © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
"p, k". © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
"r, q". © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
"t, s". © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
"w, x". © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
"w, z". © Shurong Diao. Источник: diaoshurong.com
30 апреля 2014, 2:25
0 комментариев
|
|
Комментарии
Добавить комментарий