наверх
 
Удмуртская Республика


Кузьминский К. С. Русская реалистическая иллюстрация XVIII и XIX вв. — Москва, 1937

Русская реалистическая иллюстрация XVIII и XIX вв. / К. С. Кузьминский. — Москва : Государственное издательство изобразительных искусств, 1937  Русская реалистическая иллюстрация XVIII и XIX вв. / К. С. Кузьминский. — Москва : Государственное издательство изобразительных искусств, 1937
 
 

Русская реалистическая иллюстрация XVIII и XIX вв. / К. С. Кузьминский. — Москва : Государственное издательство изобразительных искусств, 1937. — 215 с., ил.

 
 

ОТ АВТОРА

 
Историки русского искусства, особенно дореволюционного периода, недооценивали значения графики и в своих трудах упоминали о ней лишь мимоходом, а между тем книжная иллюстрация в истории развития русской культуры и русского искусства играла значительную роль.
 
Лишь в нашу эпоху советские исследователи уяснили всю важность изучения русской графики. Некоторые из них совершенно определенно ставят вопрос о влиянии графики (в частности литературной иллюстрации) на развитие жанровой живописи.
 
Настоящая работа имеет своей целью выяснить путь развития русской реалистической иллюстрации XVIII и XIX вв. в связи с развитием реализма в литературе и изобразительном искусстве.
 
Основной задачей работы было стремление ознакомить советского художника с наследством в области книжной графики, без изучения которого невозможно усвоение лучших его сторон.
 
Книга снабжена большим количеством иллюстраций, взятых главным образом из первоисточников. К сожалению, гравюры на дереве пришлось большей частью воспроизвести автотипией, что нарушило их первоначальную фактуру.
 
Продолжением настоящей книги будет работа, охватывающая период с конца XIX в. («Мир искусства») и начало XX в. до Октябрьской революции.
 

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

 
Художник-иллюстратор в своем творчестве находится в зависимости от содержания иллюстрируемого произведения, от его стиля, от его целевого назначения и, наконец, от полиграфической, в частности, от репродукционной техники, при помощи которой будет воспроизведена его иллюстрация. Все это, вместе взятое, характеризует работу художника-иллюстратора как со стороны ее содержания, так и со стороны художественной формы.
 
Как бы художник ни старался быть «объективным», он не в состоянии скрыть своего отношения к иллюстрируемому произведению. Его общественные симпатии всегда скажутся. Они скажутся в выборе сюжета для иллюстрации, в трактовке изображаемых явлений и лиц и, наконец, в стиле иллюстрации. Одно и то же произведение иллюстрируется различно — в зависимости от того, какой художник, в какую эпоху, для какой цели его иллюстрировал. Стоит, например, просмотреть иллюстрации разных художников к «Мертвым душам» или к басням Крылова, чтобы убедиться в справедливости этого положения.
 
При рассмотрении вопроса о влиянии писателя на художника-иллюстратора необходимо иметь в виду, что далеко не всегда это влияние исходит от писателя непосредственно. Можно привести немало примеров, свидетельствующих о том, что взгляды писателей на искусство и его задачи были значительно менее прогрессивны, чем взгляды художников, иллюстрирующих их произведения. Ряд наших писателей-реалистов, которых прекрасно иллюстрировали художники в своих высказываниях об искусстве, являлись сторонниками академических и романтических или часто эклектических направлений в живописи, т. е. многие писатели-реалисты не пропагандировали того направления, которое появилось главным образом под влиянием их же творчества. Ввиду этого, исследуя характер и стиль иллюстраций к произведениям таких писателей, необходимо выяснить, как отразилось на творчестве художника иллюстрируемое произведение, к какому периоду деятельности писателя оно относилось, какой творческий метод писателя оно отражало. Если бы Гоголь написал только свои «Вечера на хуторе близ Диканьки», а Пушкин только «Руслана и Людмилу», то влияние их на художника ограничилось бы взглядами, отражающими школу романтиков, к которым ни Пушкин, ни Гоголь себя не причисляли. Их значение в развитии нашего искусства определилось теми произведениями, которые они создали впоследствии и которые создали новое, реалистическое направление и в литературе и в живописи.
 
Иллюстрируемое произведение влияет на художника не только своим содержанием, дающим тему для иллюстрации, но и своей художественной формой, стилем и прочими особенностями творчества автора данного произведения.
 
Иллюстратор, подобно актеру, участвующему в пьесе, или композитору, пишущему музыку на определенный текст, должен глубоко проникнуться иллюстрируемым произведением, прочувствовать все его особенности и в момент творчества так перевоплотиться, чтобы в его художественном произведении отразились все наиболее характерные черты писательского творчества. Если бы в иллюстрации не оказалось ничего, что имеет связь с иллюстрируемым произведением, то такое художественное произведение потеряло бы право на название иллюстрации.
 
И чем совершеннее иллюстрация, тем она с большей силой должна отображать в себе иллюстрируемый текст печатного произведения. Но это вовсе не значит, что она должна быть простым изобразительно-графическим пересказом текста. Такой пересказ был бы малоценен, так как ничего не прибавил бы к иллюстрируемому произведению.
 
Иллюстрация только тогда способна оказать нужное действие, когда она является плодом творчества художника, в большей или меньшей степени конгениального писателю. Только два равные или хотя бы близкие по степени таланта — автор литературного и автор изобразительно-графического произведения — могут понять и оценить творческие замыслы друг друга и найти общий язык. Чем талантливее иллюстрируемое произведение, тем талантливее должен быть и художник-иллюстратор, ибо только такой художник может дать иллюстрацию, равную литературному произведению по силе художественного воздействия.
 
Лев Толстой, прекрасно понимавший задачи художественного творчества, в своей парадоксальной статье «Что такое искусство» дает хотя и одностороннее, но все же тонкое определение сущности искусства. «Как только зрители-слушатели заражается тем же чувством, которое испытывал сочинитель, это и есть искусство. Вызвать в себе испытанное чувство и, вызвав его в себе посредством движений, линий, красок, звуков, образов, передать это чувство так, чтобы другие испытали то же чувство, — в этом состоит деятельность искусства. Искусство есть деятельность человеческая, состоящая в том, что один человек сознательно известными внешними знаками передает другим испытываемое им чувство, а другие люди заражаются этими чувствами и переживают их».
 
В соответствии с этим определением роли искусства от художника-иллюстратора требуется, чтобы он, находясь под впечатлением иллюстрируемого произведения, при помощи линий и красок выявил и передал социальную и художественную суть иллюстрируемого произведения. Иллюстрация должна быть доходчива, действенна и эмоциональна. Без этих качеств она утрачивает значение художественного произведения, является бесполезной или даже вредной, ибо ослабляет или дает неправильное впечатление от иллюстрируемого произведения.
 
Лев Толстой, будучи идеалистом, обращает внимание только на то, как искусство влияет на чувство. Он игнорирует другую сторону его воздействия. Плеханов протестует против такого идеалистического утверждения и говорит: «Неверно, что искусство выражает только чувства людей. Нет, оно выражает и чувства их и мысли, но выражает не отвлеченно, а в живых образах. И в этом заключается его самая главная отличительная черта... Искусство начинается тогда, когда человек снова вызывает в себе чувства и мысли, испытанные им под влиянием окружающей действительности, и придает им известное образное выражение»¹. Из этого плехановского положения необходимо сделать вывод, что иллюстрация, подобно литературному произведению, должна воздействовать одновременно и на чувство и на мысль. Она должна быть не только художественна по форме, но и глубока по своему содержанию.
____________
¹ Г. В. Плеханов. Сочинения, т. XIV, стр. 2.
 
Это особенно важно отметить потому, что нередко встречаются иллюстрации, которые носят характер так называемых виньеток, главное назначение которых заключается в голом украшении книги. Такие виньетки, прекрасно определяемые немецким термином Zierbild, должны быть отличаемы от иллюстрации, которая ни в коем случае не должна играть роль элемента, только украшающего книгу. Для иллюстрации единственным источником ее содержания должен быть текст книги, а виньетка имеет своим исходным материалом оформительские элементы книги: шрифт, формат, способ верстки и т. д.
 
Писатель, как и художник, воспроизводит действительность образно, и их художественные произведения получают силу и значение только при помощи образного воздействия на человека. Образность в иллюстрации должна быть равна по своей силе образности литературного произведения, тогда как виньетка имеет другое назначение: она является одним из элементов внешнего оформления книги.
 
Коснувшись различия между иллюстрацией и виньеткой, необходимо сказать несколько слов о рисунке, выполненном художником на литературную тему без заранее определенного намерения воспроизвести его в печатном произведении, и об его отличии от книжной иллюстрации.
 
Книжной иллюстрации приходится считаться со специфическими особенностями книги: с двухмерностью книжной полосы, с ее форматом, с характером шрифта, способом верстки, с качеством печатной бумаги, с цветом печатной краски и т. п.
 
Иллюстрация, будучи отделена от текста, в большинстве случаев утрачивает свой смысл и свое значение, ибо каждая из иллюстраций к какому-либо литературному произведению представляет собою только часть той художественной сюиты, которая задумана и выполнена как единое целое, по определенному плану, с определенной целью.
 
Иллюстрации к литературному произведению представляют собой комплексное целое и должны — при оценке работы иллюстратора — рассматриваться не каждая в отдельности, а в совокупности, так как каждая из них вытекает из единого целого, которым является иллюстрируемый текст. Как нельзя читать произведение по отдельным главам, в каком угодно порядке, с пропусками отдельных его частей, так и иллюстрации не должны рассматриваться вне определенного порядка, вне комплекса. Иллюстрирование книги не может носить характера случайности и непродуманности. Весь иллюстрационный комплекс должен рассматриваться как единое сложное художественное произведение, выполняемое по такому же плану, как и литературное произведение.
 
Иначе относится художник к рисунку, не предназначенному служить иллюстрацией. В данном случае художник для своего рисунка чаще всего пользуется литературным произведением, совершенно не считаясь со специфическими функциями, которые должна выполнять иллюстрация. Литературное произведение дает ему только тему для рисунка, так или иначе влияет на его творческое воображение, но его интересует почти исключительно художественная сторона творчества. Он не чувствует себя стесненным текстом литературного произведения и не стремится точно отобразить то место из него, которое имеет существенное значение, а выбирает лишь то, что может ему дать наиболее подходящий материал для выполнения его художественных задач. Вот это отсутствие строгой зависимости рисунка от текста, другое целевое назначение и отсутствие единого ансамбля и отличают его от книжной иллюстрации в строгом значении этого слова.
 
Итак, необходимо признать, что книжная иллюстрация есть самостоятельный вид графики, а в редких случаях — и живописи, теснейшим образом связанный с литературным произведением и полиграфическим оформлением книги. Чем больше она увязана с произведением не только со стороны содержания, но и со стороны художественного стиля, тем выше ее значение, тем действеннее ее роль.
 
Иллюстрирование литературного произведения является задачей чрезвычайной важности, и она должна быть решена во всех отношениях хорошо. Если этого сделать нельзя, — лучше произведение выпускать без иллюстраций. Плохая иллюстрация должна быть из книги изгнана. Но это, конечно, не означает, что необходимо отказаться вообще от книжной иллюстрации. В деле иллюстрирования имеются большие трудности, но они не таковы, чтобы их нельзя было превозмочь.
 
Приобщение колоссальных народных масс к культуре требует критического освоения культурного наследства. На первом месте в этом деле, конечно, стоит наука с ее огромными достижениями, но и литература, именно та литература, которая ярко отразила в художественной форме реальную жизнь, и она должна занять почетное место в области изучения этой жизни всех времен и всех народов.
 
В тех литературных произведениях, которые отражают чужую жизнь или жизнь отдаленных эпох, иллюстрация особенно необходима. Только двойное воздействие текста и иллюстрации к нему дает возможность всесторонне понять читаемое произведение человеку, который по той или другой причине не имел возможности изучать историю, быт и материальную культуру изображаемой эпохи и среды.
 
Вопрос об изучении книжной иллюстрации у нас приобрел особое значение. Не только в дореволюционной России, но и в самых культурных европейских странах не появлялось так много иллюстрированных книг, как у нас. Наши издательства выпускают очень много книг с иллюстрациями. Кое-что уже сделано в деле получения высокохудожественной иллюстрации, но нужно признать с полной откровенностью, что остается еще сделать многое и многое в этом направлении.
 
Одним из наиболее актуальных средств повышения качества нашей книжной иллюстрации является изучение художниками нашей дореволюционной реалистической иллюстрации. Это даст современным художникам возможность овладеть тем наследством, которое осталось от наиболее талантливых художников-иллюстраторов дореволюционной эпохи, и использовать его для дальнейшего развития и совершенствования советской иллюстрации в полном соответствии с методом социалистического реализма.
 
Знакомство с реалистической дореволюционной иллюстрацией имеет огромное значение и для более широких кругов читателей, поскольку оно помогает понимать правильно и остро наше литературное наследство, поскольку содействует поднятию общего культурного и художественного уровня человека.
 

 

СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ

 
М. Башилов
Иллюстрация к «Горе от ума» Грибоедова.. 3—4
 
Пикар
Марс и Венера. Иллюстрация к «Овидиевым превращениям». Гравюра. 1721 г. 16
Пирамус и Физба. Иллюстрация к «Овидиевым превращениям». Гравюра. 1721 г. 17
 
Ле Пренс
Русская баня.. 18
Символы и эмблемата 1705 г.  19
 
Ле Пренс
Саешник.. 20
Наказание кнутом.. 21
Русская пляска.. 22
Наказание батогами.. 23
После свадебной ночи.. 24
Торговля квасом.. 25
 
Гейслер
Русские игры.. 26
Кулачный бой.. 27
 
Георги
Татарская женщина.. 28
Российский крестьянин.. 29
Крестьянин и купец.. 30
Российский купец.. 31
 
П. Свиньин
Русская кибитка.. 33
 
А. Оленин
Иллюстрация к оде Державина «Мельник».. 34
Иллюстрация к оде Державина «О удовольствии».. 36
Иллюстрация к оде Державина «Похвала сельской жизни».. 37
Иллюстрация к оде Державина «На смерть Нарышкина».. 38
Иллюстрация к оде Державина «Правосудие».. 39
 
А. Орловский
Портрет-шарж архитектора Кваренги.. 42
Карикатура на архитектора Кваренги.. 43
Крокада 12 голов.. 44
Рисунок пером.. 45
Офорт.. 46
Рисунок пером.. 48
 
А. Венецианов
Торговка и щеголек.. 49
Господин и извозчик.. 50
Водовоз.. 52
Городской сторож.. 53
Карикатура «Французский парикмахер».. 54
Карикатура «Модный магазин».. 55
 
И. Теребенев
Карикатура «Наполеон в бане».. 56
Карикатура «Русский Сцевола».. 57
 
Л. Майдель
Иллюстрация к «Ундине» Жуковского.. 60
Иллюстрация к «Ундине» Жуковского.. 61
 
И. Иванов
Иллюстрация к басне Хемницера «Метафизик».. 66
Иллюстрация к басне Хемницера «Медведь-плясун».. 67
 
С. Галактионов
Иллюстрация к басне Измайлова.. 69
 
A. Сапожников
Иллюстрация к басне Крылова «Откупщик и сапожник».. 72
Иллюстрация к басне Крылова «Мешок».. 73
 
B. Тимм
Иллюстрация к «Сенсациям» Мятлева.. 75
Заставка к «Сенсациям» Мятлева.. 78
Иллюстрация к «Петербургскому дворнику» Луганского.. 79
Иллюстрация к «Петербургскому дворнику» Луганского.. 83
Иллюстрация к «Водовозу» Башуцкого.. 84
Иллюстрация к «Водовозу» Башуцкого.. 85
Заставка к «Знахарю» Основьяненко.. 87
Виньетка к «Водовозу» Башуцкого.. 89
Рисунок «Апраксин рынок» (литография).. 91
 
А. Агин
Иллюстрация к «Петербургскому фельетонисту» Панаева.. 94
Иллюстрация к «Петербургскому фельетонисту» Панаева.. 95
Иллюстрация к «Петербургскому фельетонисту» Панаева.. 96
Иллюстрация к «Тарантасу» Соллогуба.. 97
Иллюстрация к «Тарантасу» Соллогуба.. 99
Иллюстрация к «Мертвым душам» Гоголя. Ксилография Бернардского.. 103
Рисунок пером к «Мертвым душам», представленный в цензуру.. 106
Иллюстрация к «Мертвым душам» Гоголя. Ксилография Бернардского.. 107
Рисунок карандашом к «Мерным душам» Гоголя.. 110
Оригинальный рисунок к «Мертвым душам» Гоголя.. 111
Рисунок пером к «Мертвым душам», представленный в цензуру.. 112
Иллюстрация к «Мертвым душам» Гоголя. Ксилография Бернардского.. 113
Рисунок к «Мертвым душам» Гоголя.. 115
Иллюстрация к «Мертвым душам» Гоголя.. 116
Иллюстрация к «Мертвым душам» Гоголя. Ксилография Бернардского.. 117
 
Е. Ковригин
(?) Иллюстрация к «Чиновнику» Некрасова.. 120
Иллюстрация к «Петербургской стороне» Гребенки.. 121
Иллюстрация к «Петербургской стороне» Гребенки.. 123
 
И. Щедровский
«Сцены из русского народного быта» (литография).. 124
«Сцены из русского народного быта» (литография).. 125
 
Р. Жуковский
Иллюстрация к «Петербургским углам» Некрасова.. 126
Иллюстрация к «Петербургским углам» Некрасова.. 127
Иллюстрация к «Петербургским углам» Некрасова.. 128
 
П. Федотов
Иллюстрация к «Ползункову» Достоевского.. 131
Иллюстрация к «Ползункову» Достоевского.. 133
Иллюстрация к «Двум помещикам».. 134
 
М. Невахович
Карикатура.. 135
 
П. Семечкин
Карикатура «Ф. Ф. Фарисеев, вводящий на стезю филантропии своего племянника».. 139
Карикатура «Несбывшиеся новогодние ожидания».. 140
 
Н. Степанов
Карикатура «Польза от кринолинов».. 141
Карикатура «Сорок лет не видался со школьным товарищем. Воображаю, как мне обрадуется».. 142
 
К. Трутовский
Иллюстрация к басне Крылова «Волк и мышонок».. 149
Иллюстрация к басне Крылова «Крестьянин и река».. 153
 
П. Боклевский
Рисунок карандашом (жандарм, Чичиков).. 154
Из иллюстраций к произведениям Островского (литография).. 155
Герасим из «Муму» Тургенева. Набросок карандашом.. 156
Иллюстрация к «Ревизору» (литография).. 167
Дама, приятная во всех отношениях (акварель).. 160
Сваха из «Женитьбы». Рисунок карандашом.. 161
Из иллюстраций к произведениям Достоевского. Рисунок карандашом.. 162
 
М. Башилов
Иллюстрация к «Горю от ума» Грибоедова.. 163
Иллюстрация к «Горю от ума» Грибоедова.. 165
Иллюстрация к «Горю от ума» Грибоедова.. 166
Иллюстрация к «Губернским очеркам» Щедрина (литография).. 109
Иллюстрация к «Губернским очеркам» Щедрина.. 171
Рисунок карандашом к «Войне и миру».. 172
Рисунок карандашом к «Войне и миру».. 173
Рисунок карандашом к «Войне и миру».. 174
 
П. Соколов
Иллюстрация к «Старосветским помещикам» Гоголя.. 175
Иллюстрация к «Старосветским помещикам» Гоголя.. 177
Иллюстрация к «Горю от ума» Грибоедова.. 178
Иллюстрация к «Горю от ума» Грибоедова.. 179
 
И. Репин
Иллюстрация к «Пророку» Лермонтова.. 183
Иллюстрация к «Сорочинской ярмарке» Гоголя.. 185
Иллюстрация к «Сорочинской ярмарке» Гоголя.. 187
 
В. Серов
Иллюстрация к басне Крылова «Лев и волк».. 191
Иллюстрация к басне Крылова «Тришкин кафтан».. 193
Иллюстрация к басне Крылова «Квартет».. 195
 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 
От автора.. 7
Глава первая.. 9
Глава вторая.. 15
Глава третья.. 35
Глава четвертая.. 41
Глава пятая.. 47
Глава шестая.. 51
Глава седьмая.. 59
Глава восьмая.. 64
Глава девятая.. 71
Глава десятая.. 77
Глава одиннадцатая.. 93
Глава двенадцатая.. 101
Глава тринадцатая.. 130
Глава четырнадцатая.. 138
Глава пятнадцатая.. 143
Глава шестнадцатая.. 147
Глава семнадцатая.. 151
Глава восемнадцатая.. 159
Глава девятнадцатая.. 169
Глава двадцатая.. 180
Глава двадцать первая.. 182
Глава двадцать вторая.. 190
Глава двадцать третья.. 196
Глава двадцать четвертая.. 198
Глава двадцать пятая.. 201
Глава двадцать шестая.. 205
Библиография.. 209
Список иллюстраций.. 211
 

 

Примеры страниц

М. Башилов. Иллюстрация к «Горе от ума» Грибоедова  Ле Пренс. Русская баня
 
Ле Пренс. Торговля квасом
 
А. Орловский. Портрет-шарж архитектора Кваренги  А. Орловский. Карикатура на архитектора Кваренги
 
И. Теребенев. Карикатура «Наполеон в бане»  B. Тимм. Иллюстрация к «Петербургскому дворнику» Луганского
 
А. Агин. Иллюстрация к «Мертвым душам» Гоголя. Ксилография Бернардского  М. Башилов. Иллюстрация к «Губернским очеркам» Щедрина
 

 

Скачать издание в формате pdf (яндексдиск; 133 МБ).
 
 

25 ноября 2018, 20:49 0 комментариев

Комментарии

Добавить комментарий

Партнёры
ALFRESCO
ООО «АС-Проект»
Архитектурное ателье «Плюс»
Компания «Мир Ворот»
Группа компаний «Кровельные системы» и Салон DOORSMAN
ГК «СтеклоСтиль»
Архитектурное бюро «РК Проект»
АО «Прикампромпроект»
Джут