наверх
 

Шицгал А. Русский гражданский шрифт. 1708—1958. — Москва, 1959

Русский гражданский шрифт. 1708—1958 / А. Шицгал. — Москва : Искусство, 1959  Русский гражданский шрифт. 1708—1958 / А. Шицгал. — Москва : Искусство, 1959
 
 
 

Русский гражданский шрифт. 1708—1958 / А. Шицгал. — Москва : Искусство, 1959. — 279 с., 1 л. ил. : ил.

 
 
 

ВВЕДЕНИЕ

 
В Москве на Печатном Дворе 17(28) марта 1708 года была закончена печатью «Геометриа славенски землемерие» — первая книга, набранная вновь созданным гражданским шрифтом.
 
Исполнилось 250 лет существования русского гражданского шрифта, графика которого легла в основу письменности большинства народов Советского Союза, а также болгарской и сербской письменности.
 
Создание в начале XVIII века гражданского шрифта составило эпоху в развитии русской культуры. Шрифт благодаря реформе стал гораздо проще и доступнее широким кругам населения. Чрезвычайно важным при разработке гражданской азбуки было исключение знаков ударений, сокращений, а также введение арабских цифр вместо обозначения чисел буквами, затруднявшими арифметические действия.
 
«Введение русской гражданской азбуки, — пишет академик В. В. Виноградов, — обозначало упадок церковно-книжной культуры средневековья, утрату церковнославянским языком господствующего положения в структуре русского литературного языка — и вместе с тем намечало пути дальнейшей борьбы за создание на народной основе национально-русского литературного языка»1.
____________
1 В. В Виноградов, Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв., второе издание, М., 1938, стр. 80.
 
Между тем до последнего времени многие вопросы происхождения очень важного памятника русской культуры — петровской гражданской азбуки и особенно ее развития — оставались неисследованными и в научной литературе получили недостаточное освещение.
 
Началом изучения гражданского шрифта можно считать появление труда В. К. Тредиаковского «Разговор... об ортографии»1, вышедшего в 1748 году. В своей книге Тредиаковский, известный широким кругам читателей как ученый и поэт допушкинского времени, подробно рассматривает гражданскую азбуку2 с точки зрения русского правописания. Несмотря на то, что Тредиаковский был почти современником введения гражданского шрифта, он, по собственному признанию, не много знал о происхождении нового шрифта. Тредиаковский был осведомлен, что образец рисунка гражданского шрифта был послан для изготовления литер в Амстердам. Однако «О годе, в котором оный образец послан в Голландию, — пишет Тредиаковский, — мне неизвестно: не мог я сего нигде доискаться, и ни у кого доспроситься, сколько ни трудился. О сем только уведомился, что новая азбука привезена в Москву не прежде 1708 года»3. Оценивая графику новой азбуки, Тредиаковский писал: «Самая главная причина к изобретению нашего гражданского типа было желание, чтоб нашим буквам быть, сколько возможно, подобным буквам нынешним латинским»4. В этом Тредиаковский был неправ. Как мы увидим ниже, не эту цель ставили себе создатели азбуки; гражданский шрифт построен прежде всего на основе графики кирилловского московского письма конца XVII и начала XVIII века.
____________
1 В. К. Тредиаковский, Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой, Спб., 1748.
2 Значение слова «азбука» в XVII и первой половине XVIII века было двояким: «азбука» как алфавит определенной системы письма, «азбука» как шрифт определенного размера или рисунка. В настоящей работе мы пользуемся этими двумя значениями слова «азбука».
3 В. К. Тредиаковский, указ. соч., стр. 357.
4 Там же, стр. 143.
 
В связи с тем, что первопечатная «Геометрия» вышла в свет с большим опозданием5 из-за вклеек, которые не были готовы, Тредиаковский неправильно считал, что первая книга, набранная гражданским шрифтом, была «Приклады како пишутся комплементы разные»; эта книга фактически была напечатана после «Геометрии», в апреле 1708 года.
____________
5 По-видимому, в конце 1708 года.
 
В майском номере московского периодического издания «Библиотеки для чтения» за 1834 год был опубликован первый документ, в котором излагалось содержание ныне широко известного указа Петра I от 1 января 1708 года, в котором сообщается о приезде из Амстердама в Москву «книжного печатного дела мастеровых людей» и привозе ими «новоизобретенных русских литер», которыми велено было «напечатать Геометрию и иныя гражданский книги»6. Полный текст подлинного документа этого указа был опубликован известным библиографом П. Строевым в 1841 году в его книге «Описание старопечатных книг славянских»1.
____________
6 «Библиотека для чтения», М., 1834, май, т. III, ч. 2, Отд. VI Литературная летопись, стр. 38.
1 П. Строев, Описание старопечатных книг славянских, М., 1841, стр. 250.
 
Важным этапом в изучении рассматриваемого вопроса явилось известное двухтомное исследование академика П. Пекарского «Наука и литература в России при Петре Великом»2. В этой работе дается описание книг и подробно освещается издательская деятельность петровского времени, приводятся документы и материалы о происхождении гражданской азбуки. Однако автор затрагивает в своем труде преимущественно вопросы, связанные с изготовлением литер нового шрифта в Амстердаме и с буквенным составом азбуки; параллельная работа по изготовлению литер, которая проводилась в Москве, Пекарскому осталась неизвестной. Что касается графики азбуки, то Пекарский придерживался в этом вопросе мнения Тредиаковского.
____________
2 П. Пекарский, Наука и литература в России при Петре Великом (тт. I—II), Спб., 1862.
 
Весьма важные документы о создании гражданского шрифта были опубликованы сотрудником Московского синодального архива Н. Н. Григоровичем в 1877 году3.
____________
3 Н. Григорович, Азбука гражданская с нравоучениями, правлена рукою Петра Великого, Спб., 1877 (то же в издании Общества любителей древней письменности, № 78, Прилож. к статье VIII, Спб., 1877).
 
Первый документ — это факсимильно переизданная учебная «Азбука» 1710 года с исправлениями Петра I4. Второй документ — известная челобитная словолитца Михаила Ефремова на имя царя — частично раскрывает работу московских словолитцев по нарезке и отливке литер гражданского шрифта и содержит оттиски со шрифтов, нарезанных Михаилом Ефремовым с другими словолитцами5.
____________
4 Оригинал азбуки с корректурой Петра I хранится в Центральном Государственном историческом архиве в Ленинграде (ЦГИАЛ).
5 Челобитная Михаила Ефремова была найдена инспектором Московской синодальной типографии В. Е. Румянцевым в архиве библиотеки Печатного Двора.
 
Н. Григорович вопреки документу, опубликованному Строевым в 1841 году, пришел к выводу, что первопечатная «Геометриа» набрана шрифтом, отлитым Михаилом Ефремовым. Эта ошибка, к сожалению, повторялась вслед за Григоровичем долгое время в работах различных авторов6.
____________
6 См. Ф. И. Булгаков, Иллюстрированная история книгопечатания, Спб., 1889, стр. 306; Я. Б. Шницер, Иллюстрированная всеобщая история письмен., Спб., 1903, стр. 236; А. Н. Соловьев, Государев Печатный Двор и синодальная типография в Москве, М., 1903, стр. 56.
 
Повышенный интерес к вопросам, касающимся происхождения русского гражданского шрифта, был связан с отмечавшимся впервые в России в марте 1908 года юбилеем по случаю двухсотлетия гражданского шрифта. Юбилей этот был ознаменован специальными докладами и выставками печатных произведений в Московской синодальной типографии и в Русском библиографическом обществе при Московском университете.
 
В Московской синодальной типографии старшим справщиком А. Н. Соловьевым1 был сделан доклад, опубликованный затем отдельным изданием в качестве исторической справки (без указания автора)2. В этой работе дана сводка известных до того времени сведений о гражданском шрифте.
____________
1 «Московский листок» от 18 марта № 65, 1908 год.
2 «Двухсотлетие русской гражданской азбуки» (1708—1908), Московская синодальная типография, М., 1908.
 
Иной характер имели доклады, зачитанные 8 марта 1908 года в Русском библиографическом обществе при Московском университете членами общества: В. И. Покровским на тему «Книга и читатель 200 лет назад» и профессором-филологом Р. Ф. Брандтом — «Петровская реформа азбуки»3. В них явно сказывается реакционная тенденциозность авторов.
____________
3 Доклады были опубликованы отдельным изданием «Двухсотлетие гражданского шрифта», М., 1910.
 
В докладе В. И. Покровского говорится не о роли, которую сыграли в развитии русской науки и просвещения научные издания и учебные пособия, выпущенные впервые в петровское время, а, наоборот, подчеркивается, что «любимейшей книгой для чтения искони и до наших дней является псалтирь... Во время Петра, — утверждал Покровский, — зачитывались ею»4. Профессор Брандт, в свою очередь, меньше всего говорил о значении введения гражданского шрифта для развития русской печати. «Жаль, — восклицал он, — что не остались при славянском (т. е. церковнославянском.— А. Ш.) шрифте»5.
____________
4 Там же, стр. 20.
5 Там же, стр. 42.
 
Эти реакционные установки не встретили отпора в русской дореволюционной литературе.
 
С принципиально иных позиций подошли, естественно, к оценке реформ кирилловского полуустава Петром I советские исследователи. В тесной связи с содержанием и оформлением новых изданий гражданский шрифт рассматривается в труде члена-корреспондента Академии наук СССР А. А. Сидорова, освещающем историю оформления русской книги6. Среди работ советских авторов надо указать статьи старшего научного сотрудника Н. П. Проскурнина7, который в Архиве Московской синодальной типографии обнаружил ряд важных документов, относящихся к происхождению гражданской азбуки. Н. П. Проскурнин устанавливает, в частности, дату начала набора гражданскими литерами, приводит подлинный титульный лист «Геометрии» и другие материалы.
____________
6 А. А. Сидоров, История оформления русской книги, М., 1946.
7 Бюллетень технико-экономической информации Научно-исследовательского института полиграфического машиностроения, 1953, №№ 33, 34; 1954, № 37 (литографированное издание).
 
Из найденных в советское время документов особый интерес представляют 11 страниц учебной азбуки с образцами шрифтов, обнаруженных в 1944 году библиографом Е. И. Кацпржак в собрании старопечатных книг Котельникова, приобретенном Всесоюзной библиотекой им. В. И. Ленина после Октябрьской революции1. Согласно Н. П. Проскурнину, печать первых восьми страниц этой азбуки датируется апрелем 1708 года2. Азбука, обнаруженная в библиотеке им. В. И. Ленина, равно как оттиски шрифтов Михаила Ефремова и азбука 1710 года, являются исключительно ценными материалами, на основе которых представляется возможным установить корректуры шрифта, проведенные Петром I на различных этапах, а также уточнить рисунки и размеры шрифтов литер, привезенных из Амстердама и изготовленных в Москве.
____________
1 Е. И. Кацпржак, Первые образцы русских типографских шрифтов, «Полиграфическое производство», 1950, № 5.
2 Н. П. Проскурнин, Ценная находка, газета «Советская культура», 1953, № 65.
 
В 1947 году автором настоящей книги была опубликована работа «Графическая основа русского гражданского шрифта», в которой рассмотрены вопросы графики гражданской азбуки во взаимодействии с московским кирилловским письмом конца XVII и начала XVIII века»3 и показаны основные ошибки, которые допускались в прошлом в трактовке графической основы гражданской азбуки. Эти ошибки определялись главным образом неразработанностью классификации почерков в русской палеографии.
____________
3 А. Г. Шицгал, Графическая основа русского гражданского шрифта, М., 1947.
 
Ценные данные по хронологии введения гражданского шрифта даны в статье Т. А. Быковой4 на основе документов, опубликованных в многотомном издании «Письма и бумаги императора Петра Великого»5.
____________
4 Т. А. Быкова, Первые образцы гражданских шрифтов (Описание изданий гражданской печати), АН СССР, М.—Л., 1955, стр. 534.
5 Письма и бумаги императора Петра Великого, тт. IV—VI, Спб., 1900—1912; тт. VII—X, АН СССР, М.—Л., 1918—1956; в дальнейшем это издание обозначается ПБПВ.
 
Всего вышло десять томов указанного издания (шесть томов — в дореволюционное время и четыре последних тома — в советское время). В нем (начиная с четвертого тома) приводятся многочисленные документы, дающие возможность проследить различные этапы развития гражданского шрифта. Надо специально отметить, что этот ценный источник не был достаточно использован историками русской письменности.
 
До последнего времени не был известен художник (вернее, рисовальщик) азбуки, недостаточно ясен был ассортимент шрифтов по рисунку и размеру (амстердамского и московского изготовления), который применялся в гражданской печати. Недостаточно были изучены такие важные документы, как корректуры рисунков букв, проведенные лично Петром I.
 
Несколько замечаний по вопросам терминологии. В литературе иногда система славяно-русского письма — кириллица противопоставляется гражданскому шрифту1. Это неверно.
____________
1 См., например, Т. А. Быкова, Первые образцы гражданских шрифтов (Описание изданий гражданской печати), М.—Л., 1955, стр. 535.
 
Кириллицу можно рассматривать как особое начертание только при сопоставлении ее с глаголицей. Устав, полуустав, скоропись, гражданское письмо — почерки кирилловского письма, кириллица же есть система славяно-русского письма, которая с некоторыми изменениями ее буквенного состава существует до настоящего времени. Типично славяно-русские буквы, как, например, ж, ч, ц, ш, щ, ю, ъ, ь, ы, изобретенные еще в середине IX века, существуют, как известно, в нашем алфавите по сей день.
 
Шрифт — это графическая форма букв определенной системы письма. Поэтому нам представляется, что гражданский шрифт, созданный на основе новой графики кирилловского московского письма конца XVII и начала XVIII века и латинского шрифта антиква, является вместе с тем дальнейшим развитием системы славяно-русского письма кириллицы, буквенный состав которой (в отличие от состава букв, например, латинского алфавита) лучшим образом соответствовал звуковому составу русского языка.
 
Противопоставление кириллицы гражданскому шрифту приводит к тому, что гражданский шрифт рассматривают не как новый шрифт, а как новую систему письма, что явно противоречит фактам.
 
Следует остановиться и на вопросе о наименованиях нового шрифта. Последний, появившийся в начале XVIII века, в противовес старославянскому, которым набирались в основном церковные книги, получил название «гражданский» — в связи с новым назначением шрифта, поскольку им набирались и печатались светские книги.
 
В труде «Русская техническая литература первой четверти XVIII века» В. В. Данилевский предлагает для гражданского шрифта новое название — «народный шрифт» в связи с тем, что создатели нового шрифта «положили в основу всего дела народный опыт и ввели для печати новый шрифт, заслуживающий по всей справедливости название русского народного шрифта»1.
____________
1 В. В. Данилевский, Русская техническая литература первой четверти XVIII века, АН СССР, М— Л., 1954, стр. 65—66.
 
Несмотря на то, что мысль, высказанная В. В. Данилевским, правильна, нам думается, что предложенное название вряд ли может быть принято, так как народными являются не только русский шрифт, но и возникший в эпоху Возрождения латинский шрифт антиква, который используется в большинстве стран мира, и другие графические формы шрифтов, принятые в разных странах.
 
Термин «гражданский шрифт» следует сохранить за шрифтом, введенным у нас в начале XVIII века.
 
Создание гражданской азбуки включало два процесса: разработку рисунка букв нового шрифта, что являлось наиболее сложным и главным, и воплощение созданных рисунков в металле (т. е. изготовление пунсонов, матриц и литер).
 
К сожалению, в литературе при анализе азбуки основное внимание зачастую уделяют второму процессу, т. е. изготовлению литер, а первый процесс чаще всего выпадает из поля зрения исследователей.
 
Если по вопросу происхождения русского гражданского шрифта мы имели возможность назвать целый ряд литературных источников, то специальных работ, где были бы собраны систематические сведения по истории развития русского шрифта, к сожалению, не имеется.
 
Единственным библиографическим источником по истории русского шрифта является труд В. Я. Адарюкова2, который представляет ценность главным образом хорошим перечнем изданий образцов шрифтов, украшений и политипажей лучших русских типографий и словолитен XVIII и XIX веков.
____________
2 В. Я. Адарюков, Библиография русских типографских шрифтов, ГИЗ, М., 1924.
 
В предлагаемом вниманию читателей настоящем исследовании, состоящем из двух частей, освещаются вопросы происхождения гражданской азбуки и дается краткий очерк развития русского гражданского шрифта.
 
В первой части книги автор ставит себе задачей привести в систему все сведения о происхождении гражданского шрифта; особое внимание уделяется вопросам анализа графической основы гражданской азбуки.
 
Вторая часть работы посвящена истории развития русского шрифта. В связи с разнообразием и значительностью материала мы стремились, не претендуя на полноту изложения, привести факты и иллюстративный материал, отражающие лишь основные этапы развития русского шрифта.
 
В заключительной части книги в практических целях мы отмечаем лучшие рисунки русских типографских шрифтов XVIII и XIX веков, дополнительно включая современные рисованные шрифты советских художников и лучшие западноевропейские образцы, которые могут быть использованы художниками при создании новых типографских шрифтов, а также при оформлении различных печатных изданий.
 
При написании первой части книги использованы основные документы о происхождении русского гражданского шрифта, к которым относятся: «Письма и бумаги императора Петра Великого» (среди них некоторые использованы впервые) архивные материалы, в том числе из ЦГАДА (главным образом Архива Приказа книгопечатного двора)¹, гравированные листы Исторического музея и Музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина в Москве, Русского музея в Ленинграде и материалы фонда Всесоюзной библиотеки им. В. И. Ленина (недатированная гражданская азбука², печатные издания первой четверти XVIII века и другие).
____________
¹ Указанные материалы в порядке сквозной нумерации даны в приложении, а ссылки на эти документы обозначены в тексте арабской цифрой в скобках.
² В дальнейшем в тексте эта азбука нами обозначается «Азбука БЛ».
 
При написании второй части книги в качестве первоисточников использованы главным образом образцы шрифтов, политипажей и наборных украшений, а также печатные издания XVIII и XIX веков.
 
Автор считает своим долгом выразить благодарность сотрудникам названных выше архивов и книгохранилищ, оказывавшим ему постоянную помощь, а также Л. П. Теплову за указание ряда использованных материалов. Особенно признателен автор члену-корреспонденту Академии наук СССР А. А. Сидорову, взявшему на себя труд по рецензированию настоящей работы.
 
Своему старому другу, доктору исторических наук М. Г. Левину автор обязан помощью в подготовке настоящего труда к печати.
 

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 
Введение ... 5
 
Происхождение русского гражданского шрифта
Глава I. Основные сведения о происхождении русского гражданского шрифта ... 21
Глава II. Графика московского письма конца XVII и начала XVIII века ... 62
Глава III. Буквенный состав и графическая основа русской гражданской азбуки ... 77
 
Краткий очерк развития русского гражданского шрифта
Глава IV. Русские шрифты XVIII века ... 117
Шрифты Петербургской типографии Академии наук ... 117
Шрифты типографии Московского университета ... 136
Глава V. Русские шрифты первой половины XIX века ... 146
Шрифты московских типографий ... 146
Шрифты петербургских типографий ... 173
Глава VI. Русские шрифты второй половины XIX и начала XX века ... 195
Шрифты 60-х и 70-х годов ... 195
Шрифты конца XIX и начала XX века ... 213
Глава VII. Системы письма и шрифты СССР ... 232
 
Заключение ... 250
 
Основные документы о происхождении русского гражданского шрифта ... 253
Библиография по истории русского гражданского шрифта ... 266
Указатель (составлен И. С. Савельевой) ... 273
 

 

 

Примеры страниц

 
Русский гражданский шрифт. 1708—1958 / А. Шицгал. — Москва : Искусство, 1959
 
 
Русский гражданский шрифт. 1708—1958 / А. Шицгал. — Москва : Искусство, 1959
 
 
Русский гражданский шрифт. 1708—1958 / А. Шицгал. — Москва : Искусство, 1959
 
 
Русский гражданский шрифт. 1708—1958 / А. Шицгал. — Москва : Искусство, 1959
 
 
Русский гражданский шрифт. 1708—1958 / А. Шицгал. — Москва : Искусство, 1959
 
 
Русский гражданский шрифт. 1708—1958 / А. Шицгал. — Москва : Искусство, 1959
 
 
Русский гражданский шрифт. 1708—1958 / А. Шицгал. — Москва : Искусство, 1959
 

 

 
Скачать издание в формате pdf (яндексдиск; 235 МБ)
 
 

28 октября 2025, 22:36 0 комментариев

Комментарии

Добавить комментарий

Партнёры
БашГрупп
АСПЭК-Проект
Архитектурное ателье «Плюс»
Архитектурное бюро «АГ проджект групп»
Архитектурное бюро КУБИКА