наверх
 
Удмуртская Республика


Томас Хаммонд о Советском Союзе: очерки и фотографии. Часть 1

 
 
Центр изучения России и Восточной Европы (Center for Russian and East European Studies — CREES) Виргинского университета несколько лет назад выложил в свободный доступ архив* из почти трёх тысяч фотографий, сделанных Томасом Т. Хаммондом в Советском Союзе в 1950—70-х годах.
____________
* По ссылке в настоящее время архива более нет, но мы сохранили его копию. В архиве содержится 2884 фотографии в формате jpg, общим объемом 9,5 гигабайт. Фотографии были выложены под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Часть фото доступна в Wikimedia Commons.
 
 
Автор фотографий — профессор Виргинского университета, специалист по истории России и СССР Томас Хаммонд (Thomas Taylor Hammond, 1920—1993), основатель и директор CREES в 1960-е.
 
 
Слева — Томас Хаммонд; справа — профессор истории Виргинского университета Чарльз Эванс (Charles T. Evans), бывший аспирантом Хаммонда
Слева — Томас Хаммонд; справа — профессор истории Виргинского университета Чарльз Эванс (Charles T. Evans), бывший аспирантом Хаммонда. Источник фото: ctevans.net
Т. Т. Хаммонд родился в 1920 году в Атланте в семье журналиста Перси Уотерса (Percy Waters Hammond) и Элизабет (урожд. Денман; Elizabeth (Denman) Hammond) Хаммондов. В 1941 году окончил Университет Миссисипи со степенью бакалавра. Продолжил обучение в Университете штата Северная Каролина, который окончил в 1943 году, получив степень магистра экономики.
 
В годы Второй мировой войны служил во флоте в Тихом океане в звании лейтенанта. После войны преподавал историю в Университете Эмори, затем в Университете штата Луизиана в Батон-Руже. Изучал историю России в Русском институте Колумбийского университета, где получил вторую степень магистра (M.A., 1948) и докторскую степень (Ph.D., 1954).
 
В 1950—1970-х годах неоднократно приезжал в СССР. Сделал серии фотографий, запечатлевших сцены советской жизни и быта.
 
В 1949—1991 годах преподавал на историческом факультете Виргинского университета, читал лекции по истории и внешней политике СССР и Восточной Европы. К середине 1960-х годов стал ведущим специалистом университета по российской истории. В 1963 году получил статус профессора. Основал и возглавил университетский Центр изучения России и Восточной Европы, занимавшийся исследованиями в области советской экономики, внутренней и внешней политики и культуры.
 
В 1991 году вышел на пенсию в статусе professor emeritus.
 
Умер в 1993 году от последствий инсульта в госпитале Виргинского университета (University of Virginia Hospital) в Шарлотсвилле.
 
 
Основные темы исследований Хаммонда — внешняя политика СССР (особенно в странах третьего мира) и экономика Советской России в первые годы после революции.
 
Томас Тейлор Хаммонд — автор книг о Советском Союзе и странах социалистического лагеря: «Югославия: Между Востоком и Западом» (Yugoslavia: Between East and Wes», 1954), «Ленин о профсоюзах и революции» (Lenin on Trade Unions and Revolution, 1957), «Красный флаг над Афганистаном: Советское вторжение в Афганистан и его последствия» (Red flag over Afghanistan: The Soviet invasion of Afghanistan and its consequences, 1982), редактор изданий «Советская внешняя политика и мировой коммунизм: Избранная аннотированная библиография из 7000 изданий на 30 языках» Soviet foreign relations and world communism: A selected, annotated bibliography of 7,000 books in 30 languages, 1965), «Анатомия коммунистических переворотов» (The anatomy of communist takeovers, 1971, 1975), «Свидетели истоков холодной войны» (Witnesses to the origins of the Cold War, 1982).
 
Архив Томаса Хаммонда хранится в Виргинском университете (The Thomas T. Hammond Collection at the University of Virginia). Коллекция охватывает 1929—1992 годы и содержит 32000 единиц хранения, которые составляют переписка, рукописи, материалы, связанные с исследовательской работой, преподавательской деятельностью и путешествиями, фотографии, документы из семейных архивов и др. материалы (см. A Guide to the Papers of Thomas Taylor Hammond 1929-1992).
 
В сентябре 1959 года в National Geographic Magazine вышел его очерк «Взгляд очевидца на Советский Союз» (A Firsthand Look at the Soviet Union), а в марте 1966-го — статья «Американец в Москве» (An American in Moscow). Очерк 1959 года стал первой со времён Второй мировой войны публикацией об СССР в National Geographic Magazine.
 
 
Портал Технэ открывает цикл публикаций, в которых мы разместим часть фотоархива Хаммонда, а также опубликуем полный перевод обоих очерков Хаммонда о Советском Союзе из National Geographic Magazine.
 
Ниже мы размещаем первую часть перевода очерка «Взгляд очевидца на Советский Союз» (1959) и фотографии из архивных коробок под лейблами «MA10 Ostankino people sunbathing and fishing» и «MA17 may day poss 1964».
 
 
 

«Взгляд очевидца на Советский Союз» (A Firsthand Look at the Soviet Union). Часть 1

National Geographic Magazine. — 1959. — Iss. September. — No. 9. — P. 352—411.

 
 
National Geographic Magazine. — 1959. — Iss. September. — No. 9  National Geographic Magazine. — 1959. — Iss. September. — No. 9
 
 

Национальное географическое общество о современном состоянии дел в России

Вступление редактора

 
Неважно, что мы думаем о Советском Союзе — о курсе и деятельности его политических лидеров, об открыто объявленной его решимости истребить или разрушить Соединенные Штаты Америки и все свободные государства, о коммунистической доктрине с ее отрицанием религии и даже Бога, — остается фактом, что Союз Советских Социалистических Республик занимает одну шестую часть суши, а его население составляет более 200 000 000 человек.
 
Мы не можем игнорировать огромную многонаселенную страну в официальном журнале Национального географического общества.
 
Знание — это сила, поэтому, особенно со времени Второй мировой войны, появляется всё бо́льшая потребность в точной информации о Советском Союзе. В декабре 1944 года Национальное географическое общество выпустило большую настенную 10-цветную карту Союза Советских Социалистических Республик и распространило её по своим подписчикам во всём мире в количестве 1,25 млн экземпляров; с тех пор было выпущено 5 дополнительных тиражей карты для всех желающих, включая правительства разных стран. Карта СССР уступает в популярности только мировой карте и карте США.
 
В ответ на столь значительный запрос точной географической информации, касающейся Советского Союза, Национальное географическое общество решило заменить эту прекрасную, но устаревшую карту, на новую — полностью отвечающую современному состоянию дел; одна карта — настенного формата и другая, в двух частях, — специально разработана для популярной серии атласов, выпускаемых Обществом. Первая часть последней — западный Советский Союз — приложена к настоящему изданию (см. стр. 408), соответственно её получат 2,4 млн подписчиков журнала.
 
Выбирая автора для статьи на эту тему, редакция журнала искала американца, который говорит и читает по-русски, знаком с прошлым и настоящим России, и мог бы наблюдать Советский Союз и его жителей с беспристрастностью ученого. Выбор остановился на докторе Томасе Т. Хаммонде, адъюнкт-профессоре русской истории Виргинского университета.
 
Д-р Хаммонд родился 39 лет назад в Атланте, Джорджия; начал работать журналистом и фотографом в Университете Миссисипи, во время Второй мировой войны служил в военно-морском флоте США в звании лейтенанта; свою диссертацию он написал в Русском институте Колумбийского университета, где он изучал русский язык и получил докторскую степень (Ph.D.) в области русской истории.
 
Некоторые имена и адреса в статье д-ра Хаммонда были изменены с целью защиты его источников информации от возможного наказания.
 
— Редактор
 
 
Карта западной части Советского Союза. 1959 © NATIONAL GEOGRAPHIC SOCIETY
Карта западной части Советского Союза. 1959 © NATIONAL GEOGRAPHIC SOCIETY
 
 
 

Взгляд очевидца на Советский Союз

Рассказ очевидца — молодого американского профессора русской истории, вкупе с картой западной России, позволяет получить членам Общества информацию из первых рук о Советском Союзе.

 

Автор: Томас Т. Хаммонд, Ph.D.

Фотографии автора и Эрика Лессинга
 
 
За играющими девочками виднеются стены Кремля; соборы, увенчанные золотыми куполами, в настоящее время являются музеями. Фото: Эрик Лессинг. © NATIONAL GEOGRAPHIC SOCIETY
За играющими девочками виднеются стены Кремля; соборы, увенчанные золотыми куполами, в настоящее время являются музеями.
Фото: Эрик Лессинг. © NATIONAL GEOGRAPHIC SOCIETY
 
 
«Вы были когда-нибудь в России, профессор Хаммонд?»
 
Этот вопрос беспокоил меня многие годы, пока я читал курсы по русской истории в Виргинском университете. Неважно, что я закончил Русский институт Колумбийского университета, неважно, что прочитал множество книг о Советском Союзе. До тех пор пока я не видел страну своими глазами, моим лекциям и статьям в определенной степени не хватало авторитетности.
 
На этот часто повторяемый вопрос я отвечал: «Нет, я никогда там не бывал. Советское посольство отказывает мне в получении визы».
 
Многообещающим был 1955 год. Нескольким американцам разрешили въезд, и судья Верховного суда Уильям О. Дуглас попросил меня сопровождать его в поездке по России в качестве переводчика. И снова советские власти отказали мне, возможно они не хотели, чтобы у судьи был переводчик-американец.
 
 

Три поездки за три года

 
Наконец в 1956 году судьба улыбнулась мне. К этому времени Советский Союз стал открывать свои двери всё большему и большему числу иностранных гостей, и визу стало легче получить. Летом 1956 года я стал экскурсоводом у группы американских туристов в европейской части России, а летом 1957 и 1958 годов приезжал самостоятельно.
 
Теперь я могу рассказать студентам о своём посещении 23 различных советских городов, о беседах на русском языке с несколькими дюжинами советских граждан, о поездках в колхозы, на заводы, в университеты, пионерские лагеря и церкви. Надеюсь, что сейчас я значительно лучше понимаю эту обширную и сложную страну и могу лучше передать это понимание студентам.
 
Подобно другим посещающим Россию, я находился под попечительством Интуриста — национального туристического агентства. Туристам разрешено посещать только определенные города. Однако, приехав туда, я обычно мог свободно бродить по улицам в одиночку и разговаривать с любым встречным.
 
Я редко замечал слежку за собой, возможно от того, что сотрудники спецслужб работали умело. В любом случае, властям было очень легко отслеживать все мои передвижения, поскольку обычно я останавливался в гостинице Интуриста, путешествовал в сопровождении гида Интуриста или ездил на машине с шофером, предоставленным Интуристом.
 
В последнем путешествии я прилетел в Москву из Праги на Ту-104А — новейшем советском реактивном самолете, который русские мне с гордостью продемонстрировали. В Москве тоже было много нового, чем можно похвастаться, а русские всегда стремятся показать себя в лучшем свете перед иностранцами. Одной из таких новинок была 30-этажная гостиница «Украина», с рестораном на самом верхнем этаже и высочайшим шпилем, увенчанным неизбежной красной звездой.
 
Мой двухкомнатный номер располагался на 27-м этаже и с него открывался изумительный вид на город. В номере был телевизор, я включил его, но изображения не было — только звук.
 
«Ага, — подумал я, — как и множество других вещей в России, он не работает (ne rabotaet)». Но, в данном случае, я сам оказался в дураках, телевещание начиналось только в 7 вечера в тот день. Однако единственной передачей, которую мне удалось посмотреть, стало обсуждение вопросов повышения производительности в сельском хозяйстве.
 
 

Тамара становится моим гидом

 
Как только я прибыл в Россию, Интурист назначил мне гида, который сопровождал меня в течение всей поездки. Гидом была женщина, как и почти все экскурсоводы Интуриста. Её звали Тамара, она была плотного телосложения, с типичной русской внешностью, 35-летняя дочь директора крупного московского завода.
 
Она никогда не уставала критиковать Соединенные Штаты и хвалиться превосходством советской системы. А поскольку она всё видела с одной стороны, и говорила громче и быстрее меня, то диалог удавался редко. Гораздо интереснее и намного полезнее было общаться со случайными встречными, которые не пытались преподать мне курс коммунистической партии. 
 
Как я обнаружил, советские граждане страстно желают познакомиться с американцами. Они больше не боятся общаться с иностранцами, хотя и тщательно следят за тем, что говорят в присутствии посторонних. Я разговаривал с самыми разными людьми и, несмотря на активную правительственную антиамериканскую пропаганду, почти никогда не сталкивался с враждебностью.
 
Мой акцент часто смущал собеседников. Несколько раз в удаленных регионах России меня принимали за москвича. Один рабочий с Кавказа просто отказался поверить, что я американец. Тем не менее, обычно одежда, особенно туфли, выдавали во мне иностранца.
 
 
Собор Василия Блаженного
Собор Василия Блаженного — пышный монумент мертвого тирана — возвышается на Красной площади.
В грандиозной фантазии цвета и форм объединились элементы различных стилей: византийского, татарского и эпохи Возрождения. В 16 веке Иван Грозный отдал приказ построить собор в память о захвате татарской крепости — Казани. Витые, граненые купола увенчивают каждую церковь, придавая Красной площади красоту, как будто пришедшую из сказок. Также они напоминают о страшной легенде, в соответствии с которой Иван Грозный приказал ослепить зодчих, чтобы они не смогли больше построить подобного великолепия. В Соборе Василия Блаженного больше не проходят богослужения Православной церкви — государство превратило его в музей.
Фото: Джордж Лауден. © NATIONAL GEOGRAPHIC SOCIETY
 
 

Обсуждение Америки на тротуарном собрании

 
Одним вечером в Киеве я разговорился с человеком прямо на улице. Мы непринужденно обсуждали Соединенные Штаты. Прохожие останавливались послушать, и вскоре я обнаружил себя в центре толпы из пятидесяти или шестидесяти человек.
 
Мы заблокировали тротуар одной из центральных улиц, и регулировщик движения на перекрестке был этим очень недоволен. Я предложил своим слушателям завершить наше собрание.
 
«Нет! Нет! Мы хотим поговорить с тобой», — упорствовали они.
 
Поэтому, подобно знаменитости, окруженной поклонниками, жаждущими получить автограф, я повёл толпу в переулок, а они в это время забрасывали меня вопросами:
  • «В Америке лучше живётся?»
  • «Сколько вы зарабатываете?»
  • «Какова зарплата среднего рабочего?»
  • «Сколько стоит американская машина?»
  • «У вас есть социальное страхование?»
 
Постоянно поднимались темы войны и мира и американской внешней политики:
  • «Америка хочет войны?»
  • «Почему Америка и Советский Союз не могут подписать соглашения о разоружении и покончить с угрозой войны?»
 
 
Никогда не висел, никогда не звонил — самый большой колокол в мире установлен на постаменте в Московском Кремле. Колокол весом 200 тонн, отлитый в 1735 году, носит название Царь-колокол (Tsar Kolokol)
Никогда не висел, никогда не звонил — самый большой колокол в мире установлен на постаменте в Московском Кремле. Колокол весом 200 тонн, отлитый в 1735 году, носит название Царь-колокол (Tsar Kolokol). По преданию, русские перед отливкой добавили в расплавленный металл 72 тонны золота и серебра. После пожара, случившегося в Москве два года спустя, колокол повредился от сильного жара и пролежал в земле 99 лет. Когда его поднимали, от края колокола отломился 11-тонный фрагмент.
Фото: Эрик Лессинг
 
 
Часто вопросы демонстрировали желание советских граждан побывать за границей, — что позволялось очень немногим. Когда я перечислил порядка двадцати стран, в которых мне довелось побывать, они охали и ахали с завистью.
 
«Мы рады, что вы приехали посмотреть нашу страну, — сказала одна девушка. — Отправляйте сюда больше американцев, чтобы мы могли поговорить с ними, и два наших народа могли лучше понять друг друга».
 
 
Продолжение перевода следует...
 


 

 

Фотоархив Томаса Т. Хаммонда

Коробка под лейблом «MA17 may day poss 1964»

 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
01. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
02. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
03. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
04. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
05. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
06. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
07. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
08. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
09. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
10. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
11. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
12. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
13. MA17 may day possibly 1964 © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 


 

 

Фотоархив Томаса Т. Хаммонда

Коробка под лейблом «MA10 Ostankino people sunbathing and fishing»

 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
01. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
02. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
03. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
04. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
05. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
06. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
07. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
08. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
09. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
10. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
11. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
12. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
13. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
14. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
15. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
16. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
17. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
18. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
19. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
20. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
21. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
22. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
23. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
24. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
25. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
26. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
27. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
28. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 
MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
29. MA10 Ostankino people sunbathing and fishing © Thomas T. Hammond / University of Virginia
 
 

30 сентября 2018, 21:48 1 комментарий

Комментарии

очень интересная статья, спасибо. побольше бы подобных статей.

Добавить комментарий

Партнёры
ALFRESCO
ООО «АС-Проект»
Архитектурное ателье «Плюс»
Компания «Мир Ворот»
Группа компаний «Кровельные системы» и Салон DOORSMAN
ГК «СтеклоСтиль»
Архитектурное бюро «РК Проект»
АО «Прикампромпроект»
Джут